

Ensemble documentaire sur la démocratie à Athènes aux Ve-IVe s. av. JC
Sujet : Les critiques adressées à la démocratie athénienne dans le théâtre des Ve-IVe s. av. JC
Doc. 1- Le meilleur régime politique
Thésée, héros fondateur mythique de la communauté athénienne, s’adresse au porte-parole de la ville de Thèbes.
THÉSÉE : Cette cité n’est pas gouvernée par un seul homme : elle est libre. Le peuple y est roi ; chacun reçoit le pouvoir à tour de rôle, pour un an. Elle n’accorde aucun privilège à la fortune, mais le pauvre et le riche y possèdent des droits égaux.
LE HERAUT1 THÉBAIN : [...] La cité d’où je viens est gouvernée par un seul homme, non par la multitude. Il n’y a personne qui, par son éloquence², la flatte, l’exalte et dans son intérêt particulier la tourne et la retourne. [...] D’ailleurs, comment le peuple, incapable de raisonnements droits, pourrait-il conduire une cité dans le droit chemin ? [...]
THÉSÉE : Il n’est rien de plus funeste, pour une cité, qu’un tyran. Et tout d’abord, il n’y a pas de loi commune à tous, un seul a la puissance ; la loi est sa possession exclusive : l’égalité n’existe plus. Avec des lois écrites, le faible et le riche ont des droits égaux. Il est permis aux plus faibles de répondre à l’homme favorisé de la fortune, quand il les insulte. [...] Alors qui désire parler se met en lumière ; qui ne le veut pas se tait. Où trouver plus d’égalité entre les citoyens ?
EURIPIDE, Les Suppliantes (423 avant J.-C.)
-
héraut : ambassadeur de la ville de Thèbes.
-
éloquence : fait de bien savoir parler
Doc. 2- Les femmes remplacent les hommes pour diriger la cité
Dans cette parodie, Les Athéniennes, déguisées en hommes, s’introduisent à l’ecclésia pour prendre à la place des hommes les mesures qui permettraient à la cité d’être sauvée.
PROXAGORA : Qui demande la parole ?
LA SECONDE FEMME : Moi.
PROXAGORA : Mets la couronne et bonne chance.
LA SECONDE FEMME : Ça y est.
PROXAGORA : Alors parle.
LA SECONDE FEMME : Ben quoi ? Je parle avant de boire ?
PROXAGORA : C’est ça, tu te figures qu’ils boivent ?
LA SECONDE FEMME : Et comment, par Artémis, et du bon encore ! En tout cas si on y réfléchit bien, tous les décrets ont l’air d’avoir été pris par des gens ivres : ils divaguent1. Par Zeus, pourquoi feraient-ils tant de libations² et de prières si ce n’est à cause du vin ! Et puis, ils s’engueulent comme des ivrognes et les archers doivent parfois en embarquer quelques-uns.
PROXAGORA : Eh bien toi, va-t’en t’asseoir, tu n’es bonne à rien (…). Avec votre permission, je décide que je parlerai à mon tour, après avoir pris cette couronne. Je m’adresse d’abord aux Dieux pour qu’ils favorisent nos projets. J’appartiens comme vous à la communauté de ce pays, et je m’afflige de voir si mal menées les affaires de la cité. Elle est gangrenée3 ! Car je la vois toujours choisir ses dirigeants parmi les plus malfaisants, et s’il en est un bon pendant un jour, il devient mauvais pendant dix. Si l’on donne les responsabilités à un autre, c’est encore pire. (…). Mais si vous m’écoutez, vous pouvez encore vous en tirer. Il vous faut confier le gouvernement de la cité aux femmes.
LA SECONDE FEMME : Bravo, bravo, par Zeus, bravo.
ARISTOPHANE, L’Assemblée des femmes (vers 392 avant J.-C)
1- raisonner de manière incohérente
2- offrandes
3- corrompu, pourri
Doc. 3- Les qualités nécessaires pour gouverner le peuple
Démos, personnage qui symbolise le peuple, est tombé sous l'influence d'un démagogue, un tanneur qui gouverne par le mensonge et la flatterie. Un serviteur de Démos propose à un charcutier de prendre la place du tanneur. Aristophane s'en prend dans sa pièce à Cléon, riche tanneur athénien, excellent orateur, qui domine la vie politique pendant sept ans jusqu'à sa mort en 422 avant J-C.
PREMIER SERVITEUR : (...) Pour gouverner le peuple, il ne faut pas un homme pourvu d'une bonne culture et d'une bonne éducation. Il faut un ignorant doublé d'un coquin (...).
LE CHARCUTIER : Mais je ne vois pas comment je serai capable de gouverner le peuple.
PREMIER SERVITEUR: Rien de plus bête. Ne cesse pas de faire ce que tu fais. Tu n'as qu'à tripatouiller les affaires, les boudiner toutes ensemble, et quant au peuple, pour te le concilier, il suffit que tu lui fasses une agréable petite cuisine de mots. Pour le reste, tu as ce qu'il faut pour le mener, à savoir: une voix de canaille, une origine misérable, des manières de vagabond. Je te dis que tu as tout ce qu'il faut pour la politique.
ARISTOPHANE, Les Cavaliers (424 avant J-C.)
Consigne :
-
Présentez l’ensemble documentaire (auteurs, nature, destinataires, contexte géographique, politique et culturel)
-
Faites la liste de toutes les critiques adressées à la démocratie dans ces trois extraits : à chaque fois, reformulez l’argument, citez le texte puis donnez des explications supplémentaires si nécessaire.